1930'lu yilarda Türkiye'de modernizmi; Misir'da reformizm ve tecdid adina, Kur'an-i Kerim'e karsi sinsi ve açik suikastler tertiplenmisti. Türkiye'de Ezan-i Muhammedî'den sonra Kur'an da Türkçelestirilip, ibadet ve tilâvette tercümesi kullanilmak, Arapça asli yasak edilmek; Misir'da ise yüce Kitabimizin modern ve çagdas Arapça'ya çevirisi ilahî vayh olan asil metin ile, kul yapisi tercümeyi esit tutuyor, böylece Islâm dininin ana kaynagi olan nazm-i ilâhîyi yürürlükten kaldirmak istiyorlardi. Iste, bu son derece hainane ve tehlikeli suikast tesebbüslerine karsi Osmanli Hilafet-i Islamiyyesinin sabik Seyhülislamlarindan Tokatli Mustafa Sabri Efendi merhum, "Kur'an Tercümesi Meselesi" adiyla bir kitap yazarak, ilmin ve din kurallarinin isiginda batil görüsleri çürütmüs, reformcu din tahripçilerinin bellerini kirmisti.(Tanitim Bülteninden)
Ürün Adı: Ku'ran Tercüme Meselesi
Ürün Kodu: 9789758514571
Yazar: Mustafa Sabri
Basım Yılı: 2014
Kapak Türü:
Sayfa Sayısı: 216
Kağıt Cinsi:
Çevirmen: